ANEXO A - TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES (“T&CG”)

ANEXO A - TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES (“T&CG”)

  • 1.Objeto. IIM prestará los servicios de manejo de información documental (los “Servicios”), de acuerdo a los Anexos que forman parte del Contrato.
  • 2. Vigencia. Dos (2) años, a partir de la Fecha Efectiva, y se entenderá renovado de manera automática por periodos iguales y sucesivos, salvo que cualquiera de las partes notifique a la otra por escrito su deseo de no renovarlo con un mínimo de treinta (30) días calendarios de anticipación a la fecha de su vencimiento o de cada una de sus prórrogas, según corresponda.
  • 3. Cargos. Las tarifas están en el Anexo de Precios correspondiente y permanecerán fijas por el primer año del Contrato. Los pagos derivados de las tarifas por servicios de almacenaje deberán liquidarse en forma mensual anticipada y los pagos por otros servicios deberán liquidarse en forma mensual una vez prestados los Servicios. A partir del primer aniversario de la firma del contrato, las tarifas se ajustarán automáticamente cada doce meses en un porcentaje cuando menos, igual al que resulte de la variación del Índice Nacional de Precios al Consumidor publicado por el Instituto nacional de Estadística e Informática - INEI en el Diario Oficial “El Peruano”. IM dará aviso por escrito al Cliente de dicho incremento con un mínimo de treinta (30) días calendarios de anticipación. Asimismo, las partes están de acuerdo que los cargos por concepto del servicio de transporte podrán ser revisados y aplicados en cualquier momento de acuerdo al incremento en el precio del combustible en el Perú.;
  • 4. Instrucciones del Cliente..El Cliente garantiza que tiene el derecho de disponer de las cajas o Archivos entregados a IM para custodia conforme al Contrato (“Archivos”). Los Servicios deberán ser solicitados por escrito por personal autorizado del Cliente, cuya autoridad será otorgada a través del formato de IM correspondiente, lo que constituirá la representación del Cliente. El Cliente libera a IM de cualquier responsabilidad con motivo del destino que se le dé a los Archivos conforme a sus instrucciones y/o autorización. Requerimientos del Cliente que excedan los volúmenes normales en un veinticinco por ciento (25%) o más, podrán generar costos adicionales, tales como, horas extras, las cuales el Cliente pagará a IM de acuerdo a las tarifas vigentes en ese momento.
  • 5. Caso Fortuito o Fuerza Mayor. Ninguna de las partes será responsable por retraso o imposibilidad de ejecución de sus obligaciones por causa de hechos naturales o actos gubernamentales, laborales, terrorismo, disturbios o motines, retrasos inusuales por tráfico u otras causas fuera de su control razonable.
  • 6. Órdenes Judiciales y/o Gubernamentales. IM está autorizada para cumplir con notificaciones, citaciones u órdenes de autoridad competente relacionadas con los Archivos. IM informará al Cliente, una vez recibida la notificación, salvo que esté prohibido por la orden y/o por ley. Los servicios incurridos serán con cargo al Cliente. IM no será responsable por pérdida o daño a los Archivos y/o sus contenidos ocasionados por la autoridad y/o entidad gubernamental.
  • 7. Confidencialidad. “Información Confidencial” es información: (i) contenida en los Archivos; (ii) concerniente o relacionada a la propiedad, negocios y asuntos de la Parte Reveladora que sea entregada a la Parte Receptora; y, (iii) relacionada con este Contrato, sus Anexos, incluyendo procesos y procedimientos de IM; excepto aquella información que sea de previo conocimiento de la Parte Receptora libre de cualquier obligación de confidencialidad, o que sea posteriormente hecha pública por la Parte Reveladora, o que sea revelada por un tercero con derecho de la revelación. La Información Confidencial será usada únicamente de acuerdo con este Contrato y no deberá ser revelada de manera intencional a terceros sin el consentimiento por escrito de la Parte Reveladora. La obligación de confidencialidad subsistirá durante el año siguiente a la terminación del presente instrumento.
  • 8. Responsabilidad. IM no será responsable por pérdida, destrucción o daños a los Archivos, salvo por negligencia de IM. En este último caso, la responsabilidad de IM estará limitada a la cantidad de: (i) US$1.00 (Un Dólar Americano) por caja de cartón, metro lineal de estantería abierta, envase o cualquier otra unidad de almacenamiento de archivo; (b) para los carretes de cinta de audio, video, película, cartuchos o cintas de casete de datos o cualquier otra información que se guarde bajo el Contrato, será el costo de reposición del medio virgen correspondiente; (c) en caso de servicios no relacionados con el almacenamiento, será la cantidad equivalente a un (1) mes del monto que corresponda por los servicios efectivamente prestados por IM en el mes respectivo, de acuerdo al Anexo correspondiente del presente Contrato. Si la pérdida es por un servicio de naturaleza continua, será el equivalente a un (1) mes del monto que corresponda por los servicios efectivamente prestados por IM en el mes respectivo y por ese servicio en específico.
    IM no es responsable del contenido de los Archivos sea cual fuere el recipiente o unidad de almacenamiento que los contiene. El Cliente reconoce no haber declarado un valor mayor por el cual hubiere tenido que pagar un costo adicional, y reconoce que los Archivos no están asegurados por IM contra pérdida o daño. El Cliente podrá asegurar por su cuenta los Archivos y en este caso deberá obtener de la Aseguradora respectiva la renuncia a cualquier derecho de subrogación en contra de IM. El Cliente está de acuerdo en que si los Archivos son entregados a un tercero para su transporte (con su previo consentimiento), será dicho transportista el único responsable de la pérdida, destrucción o daño a los Archivos mientras se encuentren bajo su posesión y custodia y no así IM. Igualmente, IM no será responsable por la pérdida de los contenidos de los contendedores para destrucción de información, salvo y hasta que dichos contenidos se encuentren en posesión y bajo el control de IM. Daños Indirectos: La responsabilidad de IM está limitada a lo estipulado en el Contrato. Las partes no serán responsables por daños indirectos, mediatos, remotos o casuales, independientemente de cualquier acción que al efecto se pretenda ejercer o se ejerza para exigir responsabilidad civil, contractual o cualquiera otra (incluyendo pérdida de ganancias o utilidades), aun cuando una de las partes haya sido informada de la posibilidad de tales daños.
  • 9. Órdenes de Compra. Si se emite una orden de compra o formato pre impreso a IM en cuanto a los servicios proporcionados bajo el Contrato, IM rechaza cualesquier términos y condiciones de dicha orden de compra y/o formato pre impreso que se contrapongan o sea adicional a los establecidos en el Contrato
  • 10. Notificaciones. . Las notificaciones conforme al Contrato deberán hacerse por escrito, a la atención del Gerente General y a la dirección indicada en la primera hoja del Contrato, a menos que se haya recibido una notificación por escrito modificando dicho domicilio.
  • 11. Pago; Intereses Moratorios. . Los términos de pago son a treinta (30) días calendarios. En caso de mora, el Cliente será responsable de cargos moratorios a la tasa máxima permitida por la Superintendencia de Banca y Seguros (SBS) o la entidad que haga sus veces. En el evento que el Cliente requiera pre-factura(s) para la verificación de datos y/o la generación de Órdenes de Compra específicamente relacionadas al pago, deberá dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes al envío de la información respectiva por parte de IM, solicitar expresamente vía email la modificación de los datos que correspondan, o en caso que esté de acuerdo con la misma, generar la respectiva aprobación u Orden de Compra. Finalizado el término sin que se generen solicitudes de ajuste o la aprobación u Orden de Compra, Iron Mountain procederá con la emisión de la(s) correspondiente(s) factura(s) sin que haya lugar a posteriores reclamos. Si el Cliente manifiesta por escrito objeciones, este tendrá hasta cinco (5) días hábiles posteriores a la corrección de la información para la emisión de la orden de compra.
  • 12. Incumplimiento. . En caso que el Cliente incumpla con su obligación de pago por los Servicios a IM, este podrá a su elección: (i) suspender el servicio; o, (ii) dar por resuelto el Contrato. Si el Cliente no paga a IM por seis (6) meses o más, consecutivos o no, IM podrá destruir de manera segura los Archivos. IM notificará al Cliente por escrito con noventa (90) días calendarios de anticipación. Una notificación final será enviada al Cliente con diez (10) días calendarios de anticipación a la fecha de Destrucción Segura de los Archivos. El Cliente deberá pagar a IM la tarifa estándar por dicha destrucción. En caso que IM lleve a cabo cualquiera de las acciones conforme a esta Cláusula, no tendrá ninguna responsabilidad frente al Cliente o a cualquier persona que reclame por o a través del Cliente. Para efectos de esta Cláusula, “Destrucción Segura” significará la disposición de los Archivos por destrucción o eliminación mediante incineración o trituración, o por cualquier otro método distinto al de simplemente tirarlos como desperdicio.
  • 13. ResoluciónSalvo que se establezca lo contrario en el Contrato, cualquiera de las partes podrá resolverlo en cualquier momento si: (i) la otra parte es declarada en quiebra, proceso de liquidación forzosa o voluntaria o insolvencia y esta situación no es corregida en un plazo de sesenta (60) días calendarios, contados a partir de la fecha de notificación correspondiente; y/o, (ii) en caso que la otra parte se encuentre en incumplimiento de sus obligaciones de carácter sustancial conforme al Contrato, y no se haya corregido dentro de cuarenta y cinco (45) días luego de la notificación. Lo anterior, sujeto al pago de los servicios y cargos establecidos en el Anexo. Previo al retiro de los Archivos, el Cliente deberá estar en cumplimiento de sus obligaciones de pago, incluyendo: (i) aquellos servicios no devengados (en el caso de vencimiento anticipado sin causa justificada por parte del Cliente); (ii) los cargos y/o gastos relacionados con la devolución de los Archivos señalados en el Anexo correspondiente; y, (iii) cualquier otra cantidad que se adeude a IM con motivo de la celebración del Contrato. En el caso que IM continúe prestando Servicios y/o almacenando Archivos después de la terminación de este Contrato, sus términos y condiciones seguirán aplicando hasta que todos los Archivos del Cliente hayan sido removidos de las instalaciones de IM.
  • 14. Restricciones. El Cliente no almacenará con IM ni entregará para su destrucción, materiales altamente inflamables, explosivos, tóxicos o peligrosos o que estén regulados bajo alguna ley relacionada con materiales peligrosos, sea dañino, radioactivo, desecho médico, material orgánico que pueda atraer pestes o insectos, o peligroso o inseguro para ser almacenado o manejado, así como ninguna información, objetos o substancias ilegales (incluyendo narcóticos, armas de fuego y blancas), ni ningún material que sea regulado por la ley de medio ambiente. El Cliente no deberá almacenar dinero, títulos de crédito, títulos valor, bienes o documentos que devenguen intereses por los que IM debiera quedar obligada a cobrar a su vencimiento, ni joyería, cheques o cualesquier otros conceptos que tengan valor intrínseco. El Cliente garantiza que solamente depositará papel en los contenedores para destrucción. En caso de violación a esta Cláusula, el Cliente deberá indemnizar a IM por los daños y/o perjuicios ocasionados.
  • 15. Sometimiento Jurisdiccional y Legislación AplicableLa Ley aplicable será la Ley Peruana. Para la resolución de cualquier controversia que se origine por motivo de la interpretación y/o cumplimiento de este Convenio, las partes se someten expresamente a la jurisdicción de los tribunales competentes en la Ciudad de Lima, renunciando expresamente a cualquiera otra jurisdicción que por razón de sus domicilios actuales o futuros les pudiera corresponder.
  • 16. Naturaleza del Contrato.La naturaleza de este Contrato es Mercantil. Ninguna relación laboral existe o existirá entre IM y el Cliente, ni entre los empleados de una con la otra. Cada una de ellas son, y serán, responsables de cualquier obligación laboral derivada de su relación existente con sus respectivos empleados, y en ningún caso deberán los empleados de cualquiera de las partes ser considerados empleados de la otra parte.
  • 17. Consentimiento. Las partes se obligan de buena fe en la forma y términos estipulados en el presente Contrato, reconociendo expresamente la naturaleza y tipo de los servicios, y que los precios asignados a los mismos representan su justo y real valor, no existiendo error, dolo, lesión, violencia, mala fe, ignorancia, inexperiencia, lucro excesivo, incapacidad o coacción alguna, por lo que renuncian a cualquier acción legal para invocar su nulidad, así como a los plazos que la ley concede para ejercerla.
  • 18.. Datos Personales.Las partes reconocen que IM podría tener acceso a “Datos Personales” (incluyendo, “Datos Sensibles”), de acuerdo con lo definido en la Ley de Protección de Datos Personales, Ley N°29733, su Reglamento, aprobado por Decreto Supremo N°003-2013-JUS, y normas modificatorias (en adelante, la “LPDP”), en la prestación de los Servicios al Cliente. El Cliente, siendo el Titular del Banco de Datos Personales, designa a IM como Encargado del Tratamiento de Datos Personales en cuanto a lo relacionado con el Contrato y los servicios derivados del mismo (tal como está definido en la LPDP). Las partes se obligan a cumplir con todas y cada una de sus obligaciones aplicables relacionadas al tratamiento de Datos Personales, de acuerdo con lo establecido en el Contrato y la LPDP.
  • 19. Varios.IM podrá subcontratar sus obligaciones bajo el presente Contrato con una de sus filiales, subsidiarias y/o partes relacionadas. Ninguna de las partes podrá ceder todo o parte de sus obligaciones bajo el Contrato, sin el consentimiento de la otra parte, salvo en el caso de alguna filial, subsidiaria y/o parte relacionada de alguna de ellas. El presente Contrato es el Acuerdo Completo entre las partes por lo tanto reemplaza y prevalece sobre cualquier oferta, contrato previo, negociación, acuerdo, entendimiento, formato pre impreso, orden de compra o de servicio pasado, presente o fututo. En el caso que exista alguna inconsistencia entre los términos y condiciones del presente contrato y de sus anexos y/o formatos pre impresos firmados posteriormente, los términos y condiciones del presente contrato prevalecerán, con relación a los servicios establecidos en el mismo. Este Contrato solo podrá ser modificado mediante Adenda por escrito, firmada por los representantes legales de las Partes.